Only Lyon - Tourism and Conventions

Cultural & Artistic

Triiio

Triiio © Daniel Michelon
Triiio © Daniel Michelon
Triiio © Daniel Michelon
Triiio, ce sont trois clowns de nationalités différentes, trois univers décalés qui évoluent dans un environnement mouvant, tout à fait récalcitrant. Situations burlesques et cocasses s’enchaînent, l’air de rien, tandis que les rires fusent en cascade.
Clown Gabriel Chamé Buendia / Heinzi Lorenzen / Alain Reynaud « Si trois imbéciles se voient confier de tenir l’affiche et s’ils n’arrivent à rien, l’unique solution est de patienter. Car sans le savoir, ils sont déjà sur la bonne piste… ». Leur puissant et vrai travail de clown se révèle dans la joie profonde, dans la jouissance et la spontanéité du rire qui surgissent au détour des situations burlesques, cocasses, qu’ils enchaînent, l’air de rien, et sont une des forces et beautés de ce spectacle. « Aujourd’hui le rire est presque exclusivement basé sur la blague, la vulgarisation ou l’autodérision. Ça n’engage rien de profond. Le rire que suscite le clown vient du ratage. Il est toujours tragique. Il nous fait penser à nous-mêmes. Avec le clown nous avouons l’imperfection de l’homme ». Félix, Fritz, Piola

practical information

Théâtre de Vénissieux - La Machinerie

Maison du Peuple 8 bd Laurent Gérin 69200 Vénissieux

Tel. : 04 72 90 86 60

Opening times

Friday 27 April 2018 at 8 PM.

Rates

Plein tarif: 19 €, Tarif réduit: 12 €, Child (3-15 years): 8 €.

Booking

Powered by Logo pilgo

Map
gmap
Lyon City Card Avec la Lyon City Card, bénéficiez de réductions sur des spectacles et de gratuités sur les expos

Interview

Vincent Carry, directeur du Festival Nuits Sonores
音乐之夜

里昂音乐之夜,2018年5月9日到5月13日

quotes

万森.卡瑞(Vincent Carry),音乐节总负责人

Interview

Camille Pantano, blogueuse culture
里昂的博物馆

卡米乐.潘塔诺(Camille Pantano),文化专栏博客撰稿人。

quotes

卡米乐.潘塔诺(Camille Pantano),文化专栏博客撰稿人。里昂文化的特点是:城市外景艺术与博物馆艺术并存。